The thing with remembering and using Korean name is not that they are difficult to pronounce, but that it all sounds the same. It is like Korea has a list of ten family names, 3 of which cover 75% of the population, and 10 parts-of-names that get combines in to various full names.
As an illustration I give you the names of my extra class students. The names are written in a way that is easy to read in English and with a similar sound to Korean, not with the official writing system.
Ee Hyae-Een
Ee Jeen-Yeong
Yeon A-Yeong
Jeong Eun-Jeong
Jeong Eun-Gyeong
Yu Won-Hee
Won Dong-Cheol
Kang Gyeong-Cheong
Gwong Do-Gyeong
Ju Meen-Hee
Kim Su-Min
Kim Su-Jee
Ee Jee-Su
Chwae Mee-Su
Oo Sang-Gyoo
Nam Hae-Jeong
No comments:
Post a Comment